counter 125,486

Profile

pokkyGirL
True love never run smootH

Recent Readers

You!
Join storythai!

62kg
กsะต่ายเบล๐…❤
Just' Soulmate
o~PONGPANG~o
ตั ว จิ๋ ว
♥ PNNN
K I B * *
ploiichompoo
เจ้าชายอวกาศ
Imprezion  Beauz
pokkyGirL
P@ngster..z
katai
Gamzouii  Meai
หนัน*ฮีนิม
♥ SONAR
PUAAY'zmEAn3♥
. ?positive thinker★
chisora
OounloveableoO

more+

TrUe LoVe NeVeR rUnS sMoOtH

Status : เข้มแข็ง เพราะ.. จำเป็นต้องเข้มแข็ง ( ^^'' )

4 พ.ย. 2552 - . . . สิ่งที่เกิดขึ้นมา เป็นแค่เพียงฝันไป . . .

เพลง : Lucky ost. F4 korean [Thai version]
(Korean Underground Project)
คนร้อง : .. ไม่รู้ค่ะ ^^
คนแต่งเนื้อไทย : .. ไม่รู้อีกค่ะ ^^''

หากสิ่งที่เกิดขึ้นมา เป็นแค่เพียงฝันไป
ก็จะขอยื้อเวลา ให้ฝันนั้นอยู่นานๆ
หากคนที่เคียงข้างกัน คือรักที่ฉันใฝ่ฝัน
ก็จะขอให้เราไม่ไกลกัน ทุกวันคืนมีเรา

*ชีวิตนี้คงดูเหมือนคนที่ใจหาย
หากไร้หัวใจของเธอเข้ามาเติมใจฉัน
ช่วยเช็ดน้ำตา เป็นกำลังให้แก่กัน
ก็มีเพียงเธอเท่านั้น "คนที่สำคัญ"

ขออ้อนวอนกับฟ้า ขอให้เราอย่าจากกันไกล
โปรดให้ฝันดีๆ เป็นจริงไม่เปลี่ยนไป*

ยังคงจำเสียงเพลง ที่เธอเองชอบฟัง
ยังคงเห็นภาพวันเก่า สองเราเดินจูงมือ
คือความทรงจำที่ดี คือรักที่ฉันใฝ่ฝัน
อย่าให้สองหัวใจต้องพรากกัน ฟ้านำทางเราที

(*..*)

แค่คิดน้ำตาก็จะไหล หากทุกเรื่องราวคือฝันไป
ดูแล้วก็มีเพียงแต่ตัวฉัน ฉันคงทนไม่ไหวถ้าไม่มีเธอ

(*..*)

โปรดให้รักดีๆ เป็นจริงไม่เปลี่ยนไป
=============================================

[from pokky]
. . . จริงๆ แล้วเรื่องที่ผ่านมาทั้งหมด . . .
. . . ชั้นก็แค่ฝันไปเท่านั้นเอง อย่างนั้นใช่ไหม . . .
. . . "เธอ" . . . ไม่เคยมีอยู่จริง . . .
. . . (-_- )zzZ . . .

คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...
I will be here.
TrUe LoVe NeVeR rUnS sMoOtH

Status : เข้มแข็ง เพราะ.. จำเป็นต้องเข้มแข็ง ( ^^'' )

4 พ.ย. 2552 - . . . สิ่งที่เกิดขึ้นมา เป็นแค่เพียงฝันไป . . .

เพลง : Lucky ost. F4 korean [Thai version]
(Korean Underground Project)
คนร้อง : .. ไม่รู้ค่ะ ^^
คนแต่งเนื้อไทย : .. ไม่รู้อีกค่ะ ^^''

หากสิ่งที่เกิดขึ้นมา เป็นแค่เพียงฝันไป
ก็จะขอยื้อเวลา ให้ฝันนั้นอยู่นานๆ
หากคนที่เคียงข้างกัน คือรักที่ฉันใฝ่ฝัน
ก็จะขอให้เราไม่ไกลกัน ทุกวันคืนมีเรา

*ชีวิตนี้คงดูเหมือนคนที่ใจหาย
หากไร้หัวใจของเธอเข้ามาเติมใจฉัน
ช่วยเช็ดน้ำตา เป็นกำลังให้แก่กัน
ก็มีเพียงเธอเท่านั้น "คนที่สำคัญ"

ขออ้อนวอนกับฟ้า ขอให้เราอย่าจากกันไกล
โปรดให้ฝันดีๆ เป็นจริงไม่เปลี่ยนไป*

ยังคงจำเสียงเพลง ที่เธอเองชอบฟัง
ยังคงเห็นภาพวันเก่า สองเราเดินจูงมือ
คือความทรงจำที่ดี คือรักที่ฉันใฝ่ฝัน
อย่าให้สองหัวใจต้องพรากกัน ฟ้านำทางเราที

(*..*)

แค่คิดน้ำตาก็จะไหล หากทุกเรื่องราวคือฝันไป
ดูแล้วก็มีเพียงแต่ตัวฉัน ฉันคงทนไม่ไหวถ้าไม่มีเธอ

(*..*)

โปรดให้รักดีๆ เป็นจริงไม่เปลี่ยนไป
=============================================

[from pokky]
. . . จริงๆ แล้วเรื่องที่ผ่านมาทั้งหมด . . .
. . . ชั้นก็แค่ฝันไปเท่านั้นเอง อย่างนั้นใช่ไหม . . .
. . . "เธอ" . . . ไม่เคยมีอยู่จริง . . .
. . . (-_- )zzZ . . .

คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...
I will be here.
TrUe LoVe NeVeR rUnS sMoOtH

Status : เข้มแข็ง เพราะ.. จำเป็นต้องเข้มแข็ง ( ^^'' )

5 พ.ย. 2552 - คำแปลเพลง Lucky – Ashily

Lucky – Ashily
ost. F4 Boys over flower (version Korean)

(A)
난 힘이 들때면 Lucky in my life!
นันฮิมมี ดึลแต มยอน Lucky in my life!
แม้ว่าฉันจะรู้สึกว่าชีวิตมันช่างยากเย็น ฉันก้อยังโชคดี

그대가 꿈처럼 다가오네요
คือเดกา กุมชอรอม ดากาโอเนโย
นั้นก้อเพราะเธออยู่ตรงนี้ เข้ามาหาฉันราวกับความฝัน

 

슬퍼 질때면 난 Lucky in my dream!
ซึลพอ จิลแตมยอน นัน Lucky in my dream!
ถ้าฉันรู้สึกเสียใจก้อยังรู้สึกโชคดีในความฝัน

그대 따스하게 나를 꼭 감싸주네요
คือเด ดาซือฮาเก นารึล กก คัมซาจูเนโย
ช่วงเวลาที่เธอกอดฉันอย่างอบอุ่น


(후렴)
언제나 이-렇게 웃어요 나~ 세상이 힘들게 해도 난 절대
ออนเจนาอี-รอสเก อุสซอโย นา~ เซซังงี ฮิมดึลเก แฮโด นันจอลแด
ฉันจะยิ้มได้อย่างนี้ ~ (^^) แม้ว่าโลกภายนอกจะโหดร้ายสำหรับฉัน

눈물은 보-이고 싶진 않죠~ 내 맘을 모르는 그대라도-
นุนมุลรึล โบ-อีโก ชิพจิน อัน จโย~ เนมัมมึล โมรือนึน คือเดราโด
ฉันก้อจะไม่มีน้ำตาให้เธอเห็น~ ฉันรู้ว่าเธอคงไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังงัย

멀리서-라도 그대의 그 미소를 간직할수있어 다행이죠
มอลรีซอ ราโด คือเดเย คือมีโซรึล คันจิกฮัลซูอิสซอ ทาแฮงงี จโย
ฉันเลยจะคอยมองรอยยิ้มของเธอ จากที่แสนไกลตรงนี้

(A')
울고 싶을땐 Lucky in my love!
อุลโกชิบพึนเตน Lucky in my love!
ถ้าฉันอยากจะร้องไห้ ฉันคิดว่าฉันยังโชคดีในความรัก

상상속 그대가 멋져보여요
ซังซังซุก กือเดกา มอสจยอ โบยอโย
หลังจากได้คิดถึงความงดงามและความอัศจรรย์ของเธอ


(B')
울적해지면 난 Lucky in my world!
อุลจอกแฮจีมยอน นัน Lucky in my world!
หากฉันจะรู้สึกเศร้าใจ ฉันก้อยังโชคดีในโลกใบนี้

그대 꿈결처럼 나를 꼭 안아주죠
คือเดกุม กยอล ชอรอม นารึล กก อันนาจู จโย
ที่ที่เธอจะกอดฉัน เหมือนดังความฝัน


언제나 이-렇게 웃어요 나~ 세상이 힘들게 해도 난 절대
ออนเจนาอี-รอสเก อุสซอโย นา~ เซซังงี ฮิมดึลเก แฮโด นันจอลแด
ฉันจะยิ้มได้อย่างนี้ ~ (^^) แม้ว่าโลกภายนอกจะโหดร้ายสำหรับฉัน

눈물은 보-이고 싶진 않죠~ 내 맘을 모르는 그대라도-
นุนมุลรึล โบ-อีโก ชิพจิน อัน จโย~ เนมัมมึล โมรือนึน คือเดราโด
ฉันก้อจะไม่มีน้ำตาให้เธอเห็น~ ฉันรู้ว่าเธอคงไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังงัย

멀리서-라도 그대의 그 미소를 간직할수있어 다행이죠
มอลรีซอ ราโด คือเดเย คือมีโซรึล คันจิกฮัลซูอิสซอ ทาแฮงงี จโย
ฉันเลยจะคอยมองรอยยิ้มของเธอ จากที่แสนไกลตรงนี้


(브릿지)
난 너무 아름다워- 난 너무 행복한걸-
นันนอมู อารึมดาวอ นันนอมู แฮงบกฮันกยอล
ถ้าหากทุกสิ่งใจชีวิตฉันจะสวยงาม มันคงทำให้ฉันมีความสุขเหลือเกิน

외로운 세상에 난~ 또 내소원을 담아요
วีโนอู เซซังเง นัน~ โด เนโซวอนนึล ดัมมาโย
ฉันจึงอธิฐานให้โลกที่อ้างว้างของฉัน~

언제나 이-렇게 웃어요 나~ 세상이 힘들게 해도 난 절대
ออนเจนาอี-รอสเก อุสซอโย นา~ เซซังงี ฮิมดึลเก แฮโด นันจอลแด
ฉันจะยิ้มได้อย่างนี้ ~ (^^) แม้ว่าโลกภายนอกจะโหดร้ายสำหรับฉัน

눈물은 보-이고 싶진 않죠~ 내 맘을 모르는 그대라도-
นุนมุลรึล โบ-อีโก ชิพจิน อัน จโย~ เนมัมมึล โมรือนึน คือเดราโด
ฉันก้อจะไม่ให้เธอเห็นน้ำตา~ เธอยังคงไม่รู้ถึงใจฉัน

멀리서-라도 그대의 그 미소를 간직할수있어 다행이죠
มอลรีซอ ราโด คือเดเย คือมีโซรึล คันจิกฮัลซูอิสซอ ทาแฮงงี จโย
ฉันก้อจะยังคงมองรอยยิ้มของเธอ... จากที่แสนไกลตรงนี้

그대 한걸음만 다가와요
คือเดฮันกอลรึมมัน ดากาวาโย
มันคงเป็นทางเดียวที่ทำให้ฉันรู้สึกว่าได้ใกล้เธอ

credit : เนื้อเกาหลี Daum.net เนื้อไทย _K!MSAMJUM_ความหมายภาษาไทย_www.viikii.net
ที่มา : http://forums2.popcornfor2.com/index.php?s=92d75d3cee857bf48dc56b3c20e77fa8&showtopic=103&st=18690

คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...
I will be here.

pokky